I tog istog momenta sam znao da æe taj deèko, biti lud za plavušama.
E eu soube, neste momento, que ele teria uma queda por loiras.
I TOG MOMENTA SAM PRVI PUT IMALA UŽASAN OSEÆAJ OPASNOSTI KOJA ME JE OBUZELA.
Então tive a primeira sensação de perigo.
Èekao sam 4 dana da bih ga pogledao i istog momenta sam znao da nisam želeo ništa osim toga i ništa više od toga.
"Tinha esperado quatro dias para poder vê-lo... "e de imediato soube que não queria outra coisa além daquilo "e em maior quantidade.
"Od tog momenta sam poèeo da dostižem svoj kinematografski vrhunac, superioran u odnosu na sve što sam zamišIjao i bez ikakve veze sa mojim oèekivanjima. "
"Foi a partir daí que vivi minha plenitude cinematográfica. "Superior a tudo que havia imaginado, "e totalmente alheio ao previsto.
Od tog momenta sam znao... da æe Barbosa ubiti Davida, ukoliko David prvo ne ubije njega.
Naquele momento eu soube que Barbosa iria matar David, a menos que David o matasse antes.
I tog momenta sam shvatila da je g. din spreman da ima bebu.
Naquele momento perceb que o Senhor estava pronto para ter um bebê
Naravno, istog momenta sam odluèio da moram da pronaðem Kirila.
Naquele momento decidi que eu tinha que ir procurar Kyril.
Zakomplikovalo se... Jednog momenta sam ga toliko mrzela...
As coisas se complicaram muito e em um momento o odiei tanto...
Tog momenta, sam hteo da je udarim u glavu.
Naquele momento, eu queria bater bem na cara dela.
Tog momenta sam bio siguran u dve stvari:
Naquele momento, eu tinha certeza de duas coisas:
Tog momenta sam se zaljubila u tebe, Makoto.
Eu me apaixonei por você naquele momento.
Tog momenta sam rekao, "to je ono što želim da radim."
E no momento que eu vi eu disse, "é assim que eu quero ficar."
Tog momenta sam odlucio da drzim Maju... i svoje dete dalje od mog novog sveta...
Naquele momento decidi não contar nada à Maya, e deixá-los fora do meu novo mundo.
Tog momenta sam znala da nije prijatelj i da me ne želi u blizini.
Soube naquele momento que não era amigável e não me queria por lá.
Tog momenta, sam znao da je kutija prokleta, da nešto nije u redu sa tom kutijom.
Naquele momento, eu sabia que a caixa era amaldiçoada, que havia algo de errado com aquela caixa.
Tog momenta, sam mislio da su povredili tog momka, i da su pokušavali da prikriju to.
Oi, rapazes. Naquele momento, eu pensava que eles tinham feito algo ao rapaz e estavam tentando acobertar de alguma forma.
Istoga momenta sam se zaljubio u tebe.
Eu já estava apaixonado por você.
"I tog momenta sam prestao da budem Dvejn Džonson i poèeo da budem Stena."
"...e foi nesse momento que parei de ser Dwayne Johnson e comecei a ser The Rock."
Tog momenta sam odlučio da krenem dalje
Isso foi quando decidi me mudar pra cá, sabe?
Tog momenta sam shvatila da Fil želi da ja isteram Dilana da bi on i dalje bio kul tata.
Naquele momento eu percebi que ele queria que eu o expulsasse para ele sair como o legal.
Tog momenta sam posumnjao da li je Beljokova ponuda bila stvarna ili test na koji me je stavio Pako.
Neste momento, duvidei se a proposta de Belloch era real ou era um teste de Paco.
Od tog momenta sam znao da mi je ta nesreća zadata; nisam imao drugog izbora, nego da u novom životu, živim bez hodanja.
E daquele momento em diante, eu soube que o dado foi aquele acidente. Eu não tive escolha, a não ser criar esta nova vida sem andar.
Istog momenta sam pisala Udruženju i zahtevala svoj lični primerak postera, koja mi i dan danas visi u kancelariji.
Imediatamente escrevi para a Sociedade e pedi uma cópia daquele cartaz, que até hoje está pendurado no meu escritório.
Tog momenta sam pogledala širom kruga u kom sam bila, sva deca su prestala da se igraju i svi su gledali u mene.
Nessa hora, olhei ao redor e vi que estava cercada, as crianças pararam de brincar e estavam olhando para mim.
0.33611583709717s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?